
Информация о фильмеРусское название: Лоракс Оригинальное название: The Lorax Страна: США Год выпуска: 2012 Жанр: мультфильм, фэнтези, комедия, семейный
Продолжительность: 01:26:12 Перевод: Дублированный Оригинальная аудиодорожка: английская Субтитры: русские, английские Навигация по главам: есть
Описание фильма: Недалекое будущее. Стоит нажать на кнопку — и мир изменится по твоему желанию: прямо под окном вырастут горы, во дворе зашумит океан. Единственная неприятность — все вокруг сделано из пластика. Но для влюбленного нет преград. Одно желание прекрасной девушки — увидеть последнее живое дерево — и он пускается в путь.
Трейлер:
Рецензия: Дух живого леса В наше время на кинорынке не часто появляются фильмы иль мультфильмы, которые на протяжении практически всего экранного времени пропагандировали бы защиту окружающей среды. Судя по всему «Лоракс» является таким-эдаким исключением из правил.
Данный мультфильм был создан по книге небезызвестного Доктора Сьюсса, чьи произведения уже далеко не в первый раз переносят на большой экран. «Лоракс» получился до ужаса (в хорошем смысле слова) поучительной анимационной картиной. В ней невооруженным глазом можно разглядеть вложенный смысл, послание, которое так и выпирает. Тем более, что именно такое послание так актуально в современном мире. Хотя, откровенно говоря, я очень сомневаюсь, что «Лоракс» сможет хоть как-то повлиять на происходящую ситуацию с вырубкой лесов.
Что касается самого мультфильма, то работа Криса Рено и Кайла Балды получилась очень хорошей, яркой и красочной анимационной лентой. Само собой, смотреть «Лоракса» было довольно интересно, чего я не очень так и ожидал. Приятная для глаз цветовая гамма, красивые персонажи и неплохой юмор — одни из главных составляющих этого мультфильма. К тому же, все вышеперечисленное сопровождалось очень хорошим саундтреком, который был написан Джоном Пауэллом. Довольно хорошая и веселая музыка сопровождала данный мультфильм от начала и до конца.
Отдельное слово хотелось бы сказать об озвучке «Лоракса», а если быть более точным, то о дубляже персонажа, которому и посвящена данная анимационная лента. Как и в немецком, испанском, английском и не только переводе, в русском Лоракса озвучил Дэнни ДеВито. Он действительно смог очень хорошо выучить русский язык и озвучка получилась очень хорошей и даже забавной.
Итог: веселый, яркий и захватывающий мультфильм, который просто должен заставить задуматься об показанной проблеме.
|